Graduate Program in Interpreting and Translation Studies

ITS graduate students’ research papers accepted by international translation/interpreting conference


Directed and co-authored by Dr. Chaowei Zhu, the papers of two of our graduate students have been accepted by the 10th Leipzig International Conference on Translation & Interpreting Studies. [i] The conference will be held in Leipzig, Germany from March 12 to 16, 2017. This year’s conference theme is “Translation 4.0 – Translation in the digital age”.

Chinese track student Ying Ma will present a paper focused on corpus-based translation studies and is titled “Explicitation in English-Chinese Translation: A Corpus-based Review and Future Research Agenda.” Junlan Li, also a student in the Chinese track, will present a paper exploring medical interpreting titled “Information manipulation of three non-conduit roles in medical interpreting: A process-based analysis”

Leipzig University is one of the world’s oldest universities and the second-oldest university (by consecutive years of existence) in Germany. Famous alumni include Leibniz, Goethe, Ranke, Nietzsche, Wagner, Angela Merkel, Raila Odinga and Tycho Brahe. Nine Nobel laureates are also associated with the university. [ii]