Graduate Program in Interpreting and Translation Studies

ITS Internship Attracts Media Attention from the Chinese Community

ITS Internship Attracts Media Attention from the Chinese Community

ITS graduate students worked as volunteer simultaneous interpreters for
2018 North Carolina Chinese Language Contest (from report 1)

The Chinese-English track of the Interpreting and Translation Studies Graduate Program at WFU has been actively engaging with Chinese communities on the East Coast and attracting some important media attention. Most notably, the professionalism of both students and faculty and the interpreting skills of ITS interns were reported on in the following news stories:

World Journal 北卡孔院中文演講賽 首採同聲傳譯  World Journal (North Carolina)  Report 1.

Title: 2018 NC Chinese Language Test adopts Chinese-English simultaneous interpreting for the first time.

Highlight ITS interpreters.

World Journal AI取代人工翻譯?專家:還早   World Journal (South Carolina) Report 2.

AI going to replace human interpreters? Dr. Chaowei Zhu: too early to say so.  Exclusive interview with Dr. Zhu.

US China Press NY 茉莉花声中 北卡中文大赛完美收官   The China Press (New York) Report 3.

ITS students’ excellent interpreting performance has been praised for “taking the event up a notch”.

ITS graduate student interpreting for Calvary Church in Charlotte during her internship (from report 2)