Interpreting and Translation Studies

Sally Barbour

Professor Emerita

Sarah (Sally) Barbour received a Ph.D. in French literature from Cornell University. Her research and teaching interests include French and Francophone (West Africa and the Caribbean) modern and contemporary narrative in prose and film, especially in works by women; Translation Studies; and Diaspora Studies. While at WFU, she enjoyed working with students at all levels of the curriculum in the department in French Studies, as well as in courses in African and Caribbean literature in translation in the Interdisciplinary Humanities program, and in courses offered in the Women’s, Gender and Sexuality Studies department. For a number of years she served as Core faculty in WGS, as Program Director of the WFU Study Abroad in Dijon and of Interdisciplinary Humanities, and with her colleague in Spanish Ola Furmanek as co-director of the MA program in Interpreting and Translation Studies.

Recent Highlights

Dr. Sally Barbour translated The Violins of Autumn, a play by Michael Huie. The Violins of Autumn brings to life the reality of ordinary people who were part of the Resistance during the German Occupation of France from 1940-1944. The play is based on the journal of Paulette Coÿne Roche, who describes not only the everyday privations and anxieties of war, but also the heroic acts she and her family, friends and co-workers carried out in resistance to the occupying forces.